French author Alice Senator and Irish translator Frank Wine were announced on Monday (May 23) as the winners of the 2022 Dublin Literary Awards sponsored by Dublin City Council. Lost art (Lost art- Picador, published by Pan MacMillan). This prize is the largest prize in the world for a novel published in English.
The award receives nominations from public libraries in cities around the world and recognizes authors and translators. Writer Alice Senator will receive 75 75,000 and Frank Win 25,000 25,000 as a translator. Frank Wine was the previous winner in 2002 as a translator Elementary particles (Atomized) Michael Howllebeck. Lost art It is the tenth novel to succeed in translation Dublin Literary Prize.
Lord Mayor of Dublin, Patron of the Prize
The winner was announced at a special event on Monday at the Dublin International Literature Festival, which runs through May 29. Lord Mayor and Patron of the Award, Alison Gilliland, announced that Owen Keegan, Chief Executive of Dublin City Council, would present the Alice Senator and Frank at the Dublin Literary Village International Literature Festival at Marion Square Park in Dublin Center.
Lord Mayor and Patron of the Prize Alison Gilliland commented:
“Along with the themes of its colonization and migration, The art of lossFollowing three generations of an Algerian family from the 1950s to the present, it sheds light on how literature can enhance our understanding of the world. Alice congratulates Senator and Frank Vine and thanks everyone involved in the award – authors, translators, librarians, publishers, and Dublin City Council administrative staff.
The Public Information Library at the Center Pompidou in Paris was nominated for a shortlist of six novels by authors from Ireland, Nigeria, New Zealand, France and Canada.
94 libraries from 40 countries in Africa, Europe, Asia, the United States, Canada, South America, Australia and New Zealand nominated a long list of 79 titles.
Receiving the prize, winner Alice Senator said:
“When I wrote The Art of Losing, I’m pretty sure it’s an important novel. Five years after its release, the life of this book still amazes me. I’m really happy and excited about the Dublin Literary. Shows, I never thought about Algeria before opening the book.
Translator Frank Vine said: “In a real sense, I’m indebted to the Dublin Literary Award for my career as a literary translator, as there is no difference between English and translated fiction.
The novel is available in Irish libraries
Copies of the successful title can be obtained from Dublin City Libraries and public libraries in Ireland. Readers can borrow the successful novel from BorrowBox: in ebook format. The French edition may also have been borrowed from Dublin City Libraries. More information about the prize and the winning novel can be found on the prize website www.dublinliteraryaward.ie
The 2022 jury, headed by Professor Chris Morash of Trinity College Dublin, commented: Emmanuel Dandaura, Synod Moriarty, Cleona Ni Riordain, Alvin Pang and Victoria White:
“The Art of Losing gives insights into the fluid nature of identity on all scales, from national to individual;
Alice Sen. He is a French novelist, translator, screenwriter and director. His novel Take This Man was published in 2011 in the European editions in English. The senator has won numerous awards, including the Prix Literaire de la Portട്ടെ dori in France, the Prix Renaudot des Licensing and the Prix Goncourt des Licensing. To the art of loss. She lives in Brittany.
Frank Wine He is an Irish translator who has translated and published comics and graphic novels, and began translating literature in the late 1990s. He has translated Michelle Hoolebeck, Frederick Baigbider, and Ahmed Kouroma, and has won numerous awards, including the Dublin Literary Award 2002. Scott Monkriff Prize and Premio Vale Inclan.
Tv fanatic. Amateur food maven. Devoted webaholic. Travel lover. Entrepreneur. Evil writer. Beer guru.